Usage note: Tact vs. Tack

A usage error borne of misunderstanding has nearly replaced correctness with a caricature. I am not referring to rending/rendering, made popular by fresh-faced local news reporters standing before “heart-rendering” scenes of depravity and destruction (rendering a heart, of course, would involve sketching it on paper or cooking it to release any fats contained within); rather it is the unfortunate substitution of tact for tack. To review:

tact
Acute sensitivity to what is proper and appropriate in dealing with others, including the ability to speak or act without offending.
tack
(too many definitions to list here, but we are interested in the nautical:) The act of changing from one position or direction to another.
(and:) A course of action meant to minimize opposition to the attainment of a goal.
(also:) An approach, especially one of a series of changing approaches.

Someone once asked, “What tact should we take in our argument?” and probably didn’t mean “What sensitivity should we take,” but rather “What approach/direction should we take?” Like -rendering, tact sounds bigger, slightly more impressive, and people speaking of tact are often assumed to have it. It is important to have tact when choosing a tack, in these days of office-bound arguments and limited nautical experience. By all means, use the words together. But please, take a tack with tact, and know the difference when you do so.

Leave a comment